사람들을 만나 어울리기를 좋아하는 사람들이 있습니다. 반면 혼자만의 시간을 즐기며 혼자있기를 선호하는 사람들도 있는데요, 두 성향이 절충되면 사회 생활에 있어 긍정적인 부분을 많이 얻을 수 있을거라 생각됩니다.
I’m really not a people person은 “저는 사람들과 만나 어울리는 걸 좋아하지 않아요.”라는 뜻으로 People Person은 사람들을 만나 어울리는 걸 좋아하고, 사람들과 잘 지내고, 사람들도 당사자를 좋아하는 타입을 의미합니다.
예문은 “Amy is an extrovert, a real people person. 에이미는 외향적인 사람으로 진정 사람들과 만나 어울리는 걸 좋아해.” / “Did you see how James handled that irate customer? He is a real people person." 너 제임스가 그 격분한 고객을 어떻게 다루는지 봤어? 걘 진짜 사람들을 좋아하나봐.”입니다.
그럼, I’m really not a people person을 서로의 취미에 대해 이야기하는 회사 직원들간 대화 속에서 살펴보겠습니다:
Employee1: What do you do in your free time? (여가시간에 뭐하세요?)
Employee2: I usually veg out in front of the TV. (주로 TV 앞에 짱박혀서 뒹굴뒹굴해요.)
Employee1: Why? You should move around or go be sociable. (엥? 여기저기 몸좀 움직여요 아니면 나가서 사교활동을 하던지요.)
Employee2: Yeah…but I'm really not a people person. I want to stay at home on the weekend. I work off my stress by eating something yummy while watching TV. (음...전 별로 사람들과 만나 어울리는 거 좋아하지 않아요. 주말에도 집에 있길 원해요. TV보면서 맛있는거 먹으며 스트레스를 풀어요.)
Employee1: If you say so. (그렇다면야 뭐.)
Employee2: What do you do for fun? (그쪽은 뭐 하는 거 좋아하시는데요?)
김언정기자
혼자 놀기 좋아하는 한 어린이가 자기만의 시간을 즐기고 있다.